Skip to content

Video

Say it just right: The importance of translation

Chapters

  1. why language matters in export success
  2. How SMEs can use translation to access global markets
  3. Types of language services and when translation becomes essential
  4. Brand‑critical translation and real‑world case studies
  5. Building language capability: tools, content strategy and technology limits
  6. Choosing partners and sector‑specific language solutions

Contents

Overview

Duration
34:21

SMEs investing in language skills are 30% more successful at exporting. Learn why and get top tips on effective translation.

Description

People buy in their own language, and translation is one of the fastest ways to unlock serious ROI on your export journey.

Translation is often a legal requirement to enter a regulated market but it is also one of the easiest ways to get ahead on your export journey, with research showing that 9 out of 10 global users will ignore your product if it’s not in their native language.

So how can you deploy language capabilities to open doors for trade? This webinar will equip you with the knowledge and skills to use the power of translation to boost your profile and sales in export markets, understand what needs to be translated and how, and how to go about sourcing professional translation services.

Speakers

Sarah Bawa Mason

Commercial Collaborations Lead, Association of Translation Companies

Sarah leads on promoting collaboration and business opportunities between the ATC’s member companies and local and national business organisations, associations and communities.

Sarah is a practising translator specialising in Latin American Spanish, a Senior Lecturer in Translation Studies at the University of Portsmouth, and an all-round advocate of the value of cultural awareness and the power of communication when it comes to international export success.

Raisa McNab

CEO, Association of Translation Companies

Raisa McNab steers the UK’s Association of Translation Companies, the leading voice for over 220 language service companies providing translation, interpreting and other language services to businesses across the world. She is also the ATC’s Lead on Standards, driving adoption and certification to ISO standards and industry best practice.

Raisa’s experience as a language services production, quality and development manager have given her a deep insight into the language services industry and the needs of businesses in a changing global landscape.